本の虫: Sorting it all Out: 英語を強制させないことだってできるさ。あるいはアホになるか。どっちでもいいけど
例外のメッセージ*1は利用者に合わせた言語でわかりやすく、という話。*2
原文がわかりにくいのも洒落か。

*1:new HogeException("Message")のこと

*2:C#のくだりso ... can, find ... make, their jobの訳は違和感がある。たとえば『多くの人々が、C#など別の言語を学習するために、英語を学ぼうと努力しているが、フランス語であれ日本語であれ、良い翻訳の成果があればプログラミング言語の学習はとても楽になる。』